Załóż konto! | Przypomnij hasło
ee: ee
27.04.2025, 18:24:09
test2: test2
27.04.2025, 18:21:47
test: testt
27.04.2025, 18:21:41
Forum - Temat

Forum - Temat

Polski dubbing DBZ Kai

Autor: Fukurou

Odpowiedzi

  • Avatar

    Jakie wrażenia po obejrzeniu dotychczasowych odcinków Dragon Ball Z Kai w polskim dubbingu ? Mnie się osobiście spodobał głos małego Gohana.

    Fukurou

    Suddenly I'm flying Flying high in the sky I can feel that I can catch the moon The wind Whispers you're gonna be here soon

    0


  • Avatar

    No dubbing nie jest taki zły, chociaż używają tych samych głosów co z DBS. Ale muszą zmienić głos goku jako dziecka. Pan Peter trochę pasował w tej roli ale Perdek odpada. Ciekawe że dali że FTrunks mówi do osób starszych od ciebie pan zamiast "ty", ale Pan Goku był tylko w zwiastunach kolejnych odcinków. Głos goku z filmów 12 i 13 jako pana Bardocka mnie ciekawi, więc usłyszymy panią Agatę (Głos Chi-Chi) jako panią Gine w dubbingu DBS: Broli? Czas pokaże. Ogółem dubbing nie jest zły, ale zamiast Phobosa jako 16 (XD) mogli by dać Piotra Zelta, wszak 16 wygląda jak Terminator, a pan Piotr grał parodię Terminatora w 13 posterunku (wiecie o co mi chodzi)

    BH

    1


Musisz być zalogowany, aby dodać odpowiedź.

Powrót do listy tematów

- Strona główna
- Redakcja
- Wymiana
- Dotacja
- Forum
- FAQ

Informacje
- Bronie
- Cenzura
- Dubbingi
- Fuzja
- Kinto-un
- Kolczyki Potara
- Planety
- Postacie
- Poziomy SSJ
- Radar
- Rasy
- Scouter
- Senzu
- Smocze kule
- Techniki
- Zbroja Bulmy

Artykuły
- Boskość w DB
- Designy A. Toriyamy
- DB na Pegasus'a

Recenzje Gier
- DBZ: Super Butoden
- Gekishin Freeza
- Super Saiya Densetsu

Strefa Fana
- Fan art
- Fan fiction (wkrótce)

Multi
- Gry
- Muzyka
Elite
Twierdza RPG Makera

Dragon Ball Nao

Stats
© Dragon Ball Great 2025 | Wszystkie prawa zastrzeżone
Design by Fukurou